No se encontró una traducción exacta para جمهور الناخبين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe جمهور الناخبين

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Wenn uns das nicht besser gelingt, werden weniger Menschenfür Md EPs stimmen, mehr von diesen werden einfach aus Protestgewählt und Europas düstere Extreme vertreten, und die gesamte Praxis und das Prinzip der europäischen Demokratie werdendiskreditiert.
    وما لم نفعل ذلك بشكل أفضل فسوف يستمر جمهور ناخبي أعضاءالبرلمان الأوروبي في التضاؤل، وسوف يتم انتخاب الكثير منهم ببساطةكوسيلة للتعبير عن الاحتجاج، ومن ينتخب منهم سوف يمثل كل ما هو متطرفوكئيب، وسوف تفقد الممارسة الديمقراطية الأوروبية ومبادئها مصداقيتهابالكامل.
  • Meinungsumfragen zufolge sank die Unterstützung für die Mitte-links orientierte Demokratische Partei ( PD) unter der Führungvon Pier Luigi Bersani sowie ihrer linksgerichteten Verbündetenseit Ende Januar auf etwa 33 Prozent, während die Unterstützung für Berlusconis Mitte- Rechts- Koalition auf 28 Prozentanstieg.
    ووفقاً لاستطلاعات الرأي العام، فإن الحزب الديمقراطي الذيينتمي إلى يسار الوسط بزعامة بيير لويجي برساني، ومعه بعض حلفاء أكثرميلاً إلى اليسار، يحظى بدعم ما يقرب من 33% من جمهور الناخبين منذأواخر يناير/كانون الثاني، في حين ارتفع الدعم الذي يحظى به تحالفبرلسكوني الذي ينتمي إلى يمين الوسط إلى 28%.
  • Wenn die französische Wählerschaft mit „ Nein“ abstimmt,handelt es sich dabei viel weniger um eine Wahl gegen die Verfassung als um eine Protestwahl gegen Präsident Jacques Chiracoder um einen Ausdruck der Besorgnis über die Auswirkungen der EU- Erweiterung auf Mitteleuropa.
    وإذا ما صوت جمهور الناخبين الفرنسي بالرفض فإن هذا الرفض لنيكون من قبيل معارضة الدستور الأوروبي بقدر ما سيكون احتجاجاً علىالرئيس جاك شيراك ، أو تعبيراً عن القلق بشأن ما تحمله فكرة توسعالاتحاد الأوروبي نحو وسط أوروبا من معانٍ ضمنية.
  • Das erklärt, warum jemand wie Mubarak jedes Mal über 90 %der Stimmen erhält, wenn auch bei unterschiedlicher Wahlbeteiligung. Syrischen und irakischen Machthabern erging es mitderartigen Systemen noch besser.
    وهذا يفسر السبب وراء حصول شخص مثل مبارك دوماً على نسبةتتجاوز 90% من الأصوات، على الرغم من انخفاض نسبة المشاركة والتي تعكسعدم مبالاة جمهور الناخبين.
  • Die Finanzmärkte haben so stark reagiert wie wir es gesehenhaben, weil Investoren realisieren, dass der „ Staat“ in„ Staatsschulden“ ein Wahlvolk ist, das sich einfach dagegenentscheiden kann zu zahlen.
    وكانت ردة فعل الأسواق المالية بهذا القدر من القوة لأنالمستثمرين أدركوا أن "صاحب السيادة" فيما يتصل بمسألة الديونالسيادية هو جمهور الناخبين الذي يستطيع ببساطة أن يقرر عدمالسداد.
  • Mit einer Wählerschaft, die nicht deutlich in zwei Lagergespalten ist, entzweiende Spiele zu spielen, ist niemals langeerfolgreich.
    إن ممارسة ألعاب الانقسام والفرقة مع جمهور الناخبين الذي لايعاني بالفعل من انقسام عميق لابد وأن تصادف الفشل فيالنهاية.
  • In Deutschland scheint die Wählerschaft bereit zu sein, Kanzler Gerhard Schröder aus Missmut über seine lauwarme Loyalitätzum neoliberalen Projekt aus dem Amt zu werfen.
    وفي ألمانيا يبدو جمهور الناخبين مستعداً لطرد المستشارجيرهارد شرودر بسبب الاستياء من ولائه الفاتر لمشروع الليبراليةالجديدة.
  • Das Problem ist, dass die Wählerschaft dann vier Jahre langvon einer Kanzlerin, Angela Merkel, regiert wird, deren Engagementfür die neoliberale Sache fast genauso groß ist wie meins.
    لكن المشكلة هي أن جمهور الناخبين سيضطر إذا ما أبعد شرودرإلى الخضوع لأربعة أعوام من حكم المستشارة أنجيلا ميركيل التي يكاديكون ولاؤها لمشروع الليبرالية الجديدة بقدر ولائي أنا لها.
  • Doch die deutschen Wähler scheinen dies nicht zu wollen,und dadurch ist es unberechenbar, wie die deutsche Politik in vier Jahren aussehen wird.
    ولكن لا يبدو أن هذا هو ما يريده جمهور الناخبين في ألمانيا،وهذا يعني أن التعقيدات التي ستعاني منها السياسة الألمانية بعد أربعةأعوام من الآن ستكون غير قابلة للإحصاء ولن يتسنى لأحد أن يتنبأبها.
  • Und da auf einen EU- Abgeordneten durchschnittlich gut übereine halbe Million Wähler kommen, ist diese Wahl auch keine Abstimmung über die persönliche Beliebtheit eines Kandidaten.
    وبما أن متوسط جمهور الناخبين لكل عضو في البرلمان الأوروبييتجاوز النصف مليون، فإن التصويت لا يشكل اختباراً للشعبية الشخصيةللمرشح.